Traductions SEO : optimisation des moteurs de recherche pour les sites Internet multilingues

Il ne suffit pas d'avoir un site en plusieurs langues pour pouvoir vendre ses produits et ses services sur les marchés étrangers. En effet, la description du produit ou de la société doit plutôt être rapidement affichée dans toutes langues sur les moteurs de recherche, tels que Google, Bing, Yandex, Yahoo, Baidu ou d'autres fournisseurs régionaux. Pour rendre vos contenus visibles dans la langue du marché cible, KERN vous propose des traductions optimisées pour les moteurs de recherche.

Une équipe de traducteurs spécialisés et d'experts en marketing digital développe des solutions et concepts multilingues pour la création de nouveaux sites Web et de campagnes publicitaires en ligne. Ils utilisent leur connaissance approfondie des marchés visés et des spécificités culturelles des différents publics cibles pour atteindre un résultat parfait. C'est de cette façon que votre site web obtient une bonne position dans les résultats de recherche et augmente ainsi sa fréquentation.

Nous accompagnons votre présence Internet à l'international

  • Conseil : Conception d'un site Internet multilingue optimisé pour les moteurs de recherche
  • Extraction des textes en ligne depuis le format d'origine (par ex. HTML, XML, présentations Flash,
    banques de données, ASP, PHP)
  • Adaptation dans toutes les langues des textes en ligne existants pour les moteurs de recherche
  • Contenu unique : création de traductions personnalisées et agréables à lire
  • Traductions de mots clés : Définition et traduction de mots clés appropriés pour le pays cible
  • Campagnes de pub Google internationales : traduction ou optimisation des textes d’annonces et localisation pour le marché cible
  • Descriptions de produits multilingues pour le commerce en ligne et le catalogue en ligne
  • Textes publicitaires Internet et publication assistée par ordinateur pour les bannières publicitaires en ligne

Ce à quoi il faut faire attention lors de traductions SEO

  • Emploi ciblé de mots clés :
    • lisibilité et transmission compréhensible du contenu
    • traductions diverses
    • Utilisation de synonymes, de modifications et de périphrases
    • Concentration de mots clés de max. 2-4 %
  • Prise en compte du concept de commercialisation
  • Analyse du comportement de recherche du groupe cible
  • Structure du texte et textes diversifiés :
    • éviter le contenu dupliqué (publication de contenus uniques)

Demande et conseils

Traductions optimisées pour les moteurs de recherche (SEO)

Traductions optimisées pour les moteurs de recherche (SEO)

Plus de 50 % des acheteurs en ligne se rendent uniquement sur des sites Internet disponibles dans leur langue maternelle pour passer commande ! Plus un produit ou un service a de valeur, plus il est indispensable d’obtenir les informations à son sujet dans sa propre langue. Cependant, pour vendre des produits et des services sur les marchés étrangers, la seule possession d’un site internet multilingue ne suffit pas ; il faut encore et surtout que les moteurs de recherche tels que Google, Baidu, Bing, Yandex, Yahoo ou autres prestataires régionaux, puissent trouver rapidement la description des articles et de l’entreprise dans toutes les langues.

Télécharger en PDF