Professionelle Übersetzungen aus allen und in alle Weltsprachen

Jedes Jahr übersetzt das Sprachenteam der KERN AG über 500.000 Normseiten in über 100 Sprachkombinationen und allen erdenklichen Fachgebieten. Das Spektrum der übersetzten Texte erstreckt sich vom Technischen (z. B. technische Anleitungen und Datenblätter) über Unterlagen zur Unternehmenskommunikation (z. B. Mitarbeiterzeitschriften, Schulungsunterlagen, Ablaufbeschreibungen, Geschäftskorrespondenz, Pressemitteilungen und Geschäftsberichte sowie Imagebroschüren und Kundenmagazine) bis hin zum Juristischen (z. B. Verträge, Schriftsätze, Handelsregisterauszüge, Geburts- und Heiratsurkunden). 

Die KERN-FachübersetzerInnen verfügen über die erforderliche Sprach- und Sachkompetenz, die exakte Kenntnis des aktuellen Sprachgebrauchs sowie stilistisches Feingefühl, um Ihre Texte zweckgerecht zu übersetzen. Unsere FachübersetzerInnen übersetzen in ihrem jeweiligen Fachgebiet aus einer Arbeitssprache stets in ihre Muttersprache. Damit bei zu veröffentlichenden Texten genau das in der Zielsprache wiedergegeben wird, was im Ausgangstext steht, ist ein Korrektorat bzw. Lektorat sinnvoll und notwendig.

Übersicht unserer Übersetzungsleistungen:

Die KERN AG bietet Ihnen:

Know-how

Die Spezialistinnen und Spezialisten der KERN AG stehen Ihnen mit Fachwissen und fundierten Branchenkenntnissen zur Verfügung. 
 

Langjährige Erfahrung

Seit über 50 Jahren Erfahrung in der fremdsprachlichen Kommunikation.

 

 

 

Prozess­optimierung

Prozessoptimierung durch den Einsatz hochentwickelter Translation-Memory-Systeme.

 

 

Qualitäts-management

Zertifizierung nach TÜV DIN EN ISO 9001 & ISO 17100 – ein Qualitätsmanagement, das hohen internationalen Standards entspricht.