Terminologiebeheer

Onze klanten gaan er vanuit dat specialistische termen consistent worden toegepast in verschillende talen. Samenwerking tussen de vertaler en de klant is van groot belang voor de correcte vertaling van bedrijfsspecifieke termen. Actief terminologiebeheer ondersteund met specialistische diensten en innovaties is een cruciaal onderdeel van het vertaalproces.

Vertaalgeheugens garanderen een geoptimaliseerd vertaalproces, maximale consistentie en verbeterde kwaliteitsgarantie.

Terminologielijsten

KERN creëert samen met u databases, woordenlijsten, equivalentietabellen en terminologielijsten om de kennis van uw bedrijf te waarborgen. Een woordenboek of woordenlijst voor uw bedrijf is een onmisbaar en veelzijdig hulpmiddel. Hiermee is het mogelijk:

  • taalgebruik binnen uw bedrijf te standaardiseren, van onderzoek tot verkoop
  • de consistentie van documentatie en vertalingen te verhogen
  • waardevolle hulp te bieden aan externe vertalers
  • training van nieuwe medewerkers te versnellen

Met behulp van speciale software analyseert KERN razendsnel documenten en exporteert de belangrijkste terminologie.

Onze terminologen creëren bedrijfsspecifieke woordenlijsten aan de hand van de specifieke behoeften van gebruikers, afdelingen en software. De lijsten werken we voortdurend bij op basis van nieuwe vertalingen. De lijsten onderhouden we in meerdere talen en leggen deze aan u voor ter goedkeuring.

Inbegrepen bij terminologiebeheer zijn:

  • het opstellen van terminologielijsten met behulp van speciale software
  • het ontwikkelen van terminologiedatabases
  • correctie en onderhoud van terminologielijsten

Maak gebruik van onze expertise en hulpmiddelen om consistente terminologie te ontwikkelen, tijd en kosten te besparen en de kwaliteit en van vertalingen te verhogen.

Terminologie-extractie

KERN ondersteunt u graag bij terminologie-extractie. Met onze vele jaren ervaring in terminologiebeheer en -extractie maken we uw bedrijfskennis toegankelijk. Terminologie-extractie van specialistische termen en concepten biedt de mogelijkheid om consistent taalgebruik te garanderen en te onderhouden.

Een vertaler of terminoloog gebruikt speciale tools voor terminologie-extractie. Desondanks kan dit een arbeidsintensief proces zijn. De basis voor extractie kunnen zowel oude als nieuwe vertaalprojecten zijn. De extractie-tools genereren een lijst met termen, die de vertaler/terminoloog vervolgens selecteert en met u afstemt.

Vertaalgeheugensystemen

Dankzij het gebruik van geavanceerde vertaalgeheugensystemen, zoals Across, Trados, Déjà Vu en Transit, ...

term4client™

Interne, internationale en versleutelde toegang tot oplossingen op de servers van KERN.

Download het informatieblad Terminologiebeheer

Terminologiebeheer

Uniforme terminologie is van groot belang voor internationaal actieve bedrijven. Het gebruik van de juiste termen bevordert de interne en externe beeldvorming, versterkt het merk en bundelt de kennis van een organisatie. Kort samengevat: De identiteit van een onderneming komt tot uitdrukking in de terminologie.

PDF-Download