Traduction de sites web WordPress

WordPress est un système de gestion de contenu (SGC) convenant à la création et à la gestion rapides de sites web. Le SGC était à l’origine surtout conçu pour les blogs, mais est depuis de plus en plus utilisé pour les sites web.

À l’aide d’un plug-in d’export, même les contenus multilingues peuvent être gérés de façon claire dans WordPress. KERN vous aide de façon globale lors de la création de vos sites web WordPress multilingues.

Défis :

Pour les entreprises souhaitant bien se positionner sur le marché international, les sites web multilingues sont indispensables. Lors de l’utilisation de WordPress comme SCG, il faut cependant tenir compte du fait qu’il n’est pas conçu pour traiter simplement chez soi les contenus multilingues. C’est pourquoi le recours à un plug-in d’export est nécessaire. Celui-ci utilise L’API REST de WordPress, de sorte que les fichiers de traduction puissent être transposés et traités.

Aide par KERN :

L’intégration de contenus multilingues implique un plug d’export dans un premier temps. Dans un deuxième temps, le client exporter les fichiers XLIFF avec les contenus à traduire et nous les faire parvenir par e-mail.

Avec un raccordement direct à l’interface, KERN vous permet un transfert et un traitement de fichiers standardisés. Ainsi, les processus de traduction de sites web WordPress peuvent être dirigés de façon automatique de sorte que les contenus multilingues nous soient transmis automatiquement et qu’un long import et export manuel ne soit plus nécessaire. Grâce à nos interfaces API, une communication directe a également lieu entre votre SGC et notre portail client portal4client™, étant donné que l’API est reliée à celui-ci, permettant un échange automatique d’informations.

Processus de traduction à l’aide d’un plug-in d’export :

  • En utilisant le plug-in, les contenus peuvent être déposés en plusieurs langues dans WordPress et les fichiers XML exportés avec les contenus à traduire
  • Après l’export, vous nous envoyez les fichiers XLIFF par e-mail
  • Après quoi nous nous occupons de la traduction
  • Dans un dernier temps, vous recevez les fichiers XLIFF qui peuvent être directement importés dans WordPress
  • Grâce au raccordement à notre API, le transfert et le traitement des fichiers peut, si nécessaire,
    se faire automatiquement

Avantages :

  • Possible raccordement à l’API permettant un échange automatique de données
  • Gain de temps : pas de copier-coller manuel par des exports XLIFF
  • Traduction de pages, de thèmes, de menus, de plug-ins (par ex. formulaires de contact et curseurs) depuis WordPress.
  • Utilisation de systèmes de mémoire de traduction et de gestion de terminologie – améliore la qualité des traductions et assure la cohérence stylistique et terminologique
  • Pas de copier-coller lors de l’extraction XLIFF – gain de temps tout en éliminant les sources d’erreurs
  • Plus de traitement complexe et propice aux erreurs de codes sources par les traducteurs
  • Une assurance qualité inclue dans le flux de travail par un relecteur de KERN ainsi que la vérification de différents contenus avant la conclusion de toutes les étapes de travail.
  • Sur demande, recours flexible à un réviseur/relecteur du client

Vous souhaiteriez obtenir plus d’informations ? Alors n’hésitez pas à nous contacter via le formulaire de contact ou téléphonez-nous au 01 53 93 85 20. Nous vous attendons !