Die Gaming-Industrie ist in den letzten Jahren rasant gewachsen, was nicht zuletzt auch an den technologischen Fortschritten im Bereich der Hardware liegt: Videospiele werden immer aufwendiger, komplexer und realistischer entwickelt. Entsprechend umkämpft ist der Markt auf der ganzen Welt.
Für die erfolgreiche Bereitstellung der mehrsprachigen Videogames auf dem globalen Markt sind vor allem Lokalisierungen unabdingbar. Durch steigende Erwartungen seitens der Gamer und zunehmende weltweite Launches erhöht sich auch der Lokalisierungsaufwand für die EntwicklerInnen und Publisher.
Wir kennen die Bedürfnisse und kulturellen Gegebenheiten des jeweiligen Zielmarktes genau und beraten Sie hinsichtlich einer Ihrer Zielgruppe und Ihres Vermarktungskonzepts geeigneten Internationalisierungsstrategie!
Wir übernehmen die sprachliche und kulturelle Anpassung der Videospiele.
In Zusammenarbeit mit Ihnen übernehmen oder erstellen wir Datenbanken, Glossare und Terminologielisten. Unter dem Einsatz verschiedener Tools extrahieren wir die Fachbegriffe und erstellen kundenspezifische Terminologiedatenbanken. Unser Service umfasst dabei unter anderem:
Sie haben Interesse an einer Gaming-Übersetzung? Kontaktieren Sie uns!