DE
AT
EN-GB
EN-US
NL
FR
PL
ZH-HK
Translation
Specialised translations
Certified translations
Express translations
Patent translations
SEO translations
TYPO3
The translation process
Quality management
Services
Localisation
Interpreting
Terminology Management
Editing and proofreading
Technical documentation
Transcription
Sound recording
DTP and Print
Consulting
Training
On-site specialist
Supplier management
Technology
TM systems
term4client™
portal4client™ Advanced
Sectors
Technology
Medicine & Pharmaceuticals
Trade
Logistics and transport
Tourism
Marketing
Information technology
Manufacturing industry
Financial services and insurance industry
Legal area
Public sector
Other specialist fields
Company
Locations
News
Press releases
Jobs and Career
Social responsibility
References and feedback
Downloads
Glossary
FAQ
Languages
Search
Contact
Home
Free enquiry
London: 0207 831 5600
kern.london@e-kern.com
Our locations
Feedback for KERN interpreters
Order details
KERN Branch
*
Frankfurt am Main
Frankfurt am Main (Hauptwache)
Aachen
Augsburg
Berlin
Bielefeld
Bochum
Bonn
Braunschweig
Bremen
Darmstadt
Dortmund
Dresden
Duisburg
Düsseldorf
Essen
Freiburg
Friedrichshafen
Hamburg
Hannover
Heilbronn
Ingolstadt
Kaiserslautern
Karlsruhe
Kassel
Kiel
Cologne
Leipzig
Mainz
Mannheim
Mönchengladbach
Munich
Münster
Nuremberg
Offenbach am Main
Regensburg
Saarbrücken
Schweinfurt
Stuttgart
Ulm
Weil am Rhein
Wiesbaden
Wuppertal
Würzburg
London
Graz
Linz
Salzburg
Vienna
Amsterdam
Lyon
Paris
News York
San Francisco
Hongkong
KERN order number:
*
Name of the KERN project manager
*
Date of the interpreting assignment
*
Your name
*
Type of interpreting:
*
Consecutive/Liaison interpreting
Simultaneous interpreting
Equipment used
Interpreting booth
Tour guide system
None
Your language combination(s)
Other
The following questions serve as an aid for you so that all relevant points are included.
In case of urgent queries or uncertainties, please contact the responsible KERN project manager directly.
What was the preparation for the assignment like for you?
Did you receive sufficient reference material in due course?
Did you receive sufficient information about the meeting point for the assignment?
Did you arrive on time?
What struck you as particularly positive/negative during the assignment?
Any advice for future assignments?
How did the event go?
Did the event (e.g. topics, scheduling) run according to the agenda?
Did the speakers talk clearly and at an appropriate speed?
Did you have to work overtime or did the event finish earlier?
Other
What struck you as particularly positive/negative during the assignment?
Any advice for future assignments?
What did you think about the interpreting equipment?
Were you satisfied with it, or would more receivers, additional speaker microphones or similar have been necessary?
Other
What struck you as particularly positive/negative during the assignment?
Any advice for future assignments?
Were you able to cope with the required terminology?
Your impression:
Was the reference material appropriate?
Other
What struck you as particularly positive/negative during the assignment?
Any advice for future assignments?
Conclusion
Do you have additional suggestions or comments?
Don't fill this field!