• Medical technology and pharmaceuticals

    Medical technology and pharmaceuticals

    Translations of the very highest quality for the medical and pharmaceutical sector

Foreign-language services in the medical and pharmaceutical field

Sales of pharmaceutical products and medical equipment are generally not limited to the domestic market. Translations of the highest quality are needed for all countries in which the products will be sold. Numerous leading manufacturers of medical equipment and products as well as well-known pharmaceutical companies have been trusting KERN's medical and pharmaceutical translations for over 50 years.

Instruction leaflets, packaging slips, clinical records and assessments, scholarly essays, technical articles in magazines and books, and user manuals for medical technology: The translation of all these document types demands a particularly high level of skill, as well as medical, pharmaceutical, and technical expertise. No matter whether the text to be translated will be read by patients or by doctors and researchers, translations in the medical field are generally very demanding. The texts must be translated into the desired language(s) in a way which is technically correct in terms of content, but they also require thorough understanding of the medical and technical science behind them. Knowledge of medical terminology, for example, comes into play if areas of application or side-effects are to be translated for information leaflets and package inserts. Specialist chemical terminology is required, for example, when the composition of a drug is to be described. As many medical terms have been retained from Latin, a knowledge of Latin as well as the working languages is often necessary.

Medical areas subject to prescription

KERN possesses comprehensive experience in the translation of specialist texts for the fields of human, veterinary, and dental medicine, including medical technology and pharmaceuticals, and can deliver regardless of their scope or technicality. We specialize in the following topics in particular:

The highest level of precision and the correct observance of all instructions are not only required when it comes to technical medical equipment. KERN ensures translation clarity in all specialist fields, leaving you secure in the knowledge that your technical correspondence will be seamless. 

Other services in the healthcare sector

At KERN, however, we don't just handle documents on medicine, medical engineering, and pharmaceuticals. Rather, our work encompasses an extensive range of services in foreign-language communication for healthcare:

  • Technical translations in all world languages, for example of instructions for use for medical equipment, package inserts, and information leaflets.
  • Process control and optimization during the processing of foreign-language data, creation of customer-specific workflows
  • Development, maintenance, and management of terminology systems; administration of translation memory databases
  • Adaptation of foreign-language texts: country-specific and oriented toward the target audience
  • Use of specialist interpreters and provision of technology for technical conferences, department meetings, and negotiations.
  • Foreign-language sound recording for the film industry and advertising: from voice-overs to foreign-language dubbing

Reasoned ideas support

life Specialized translations from this field are given particular attention and require a high level of precision KERN can provide first-class quality management in all medical matters, guaranteeing compliance with national, European, and international standards such as ISO 17100.

If desired, we will top off our translation by having it proofread by further native-speaker translators or editors. This means that, after the translation of a technical text, its content, syntax, and semantics will be checked for accuracy by a variety of experts in the relevant field. Our specialized medical translations can also be proofread, if necessary, by research centers, academics, and scientists, in order to fortify their scientific foundations.

Terminology management

All KERN translators have access to pertinent terminology databases, technical dictionaries, and glossaries, which support them in their efforts to correctly convey the meaning of the original text to the desired target audience. Alongside these more general terminology aids, KERN works with you to create, maintain, adjust, and supplement customer-specific terminology databases – helping you to store your technical medical expertise and set you apart from the competition – and can, for example, provide you with access to them via an online terminology portal.

Furthermore, KERN project managers offer extensive knowledge in the areas of project planning and quality control for customers from the medical field. 

Foreign language services in the medical and pharmaceutical sector

As a general rule, the sale of pharmaceutical products and medical equipment is not only restricted to national markets. Translations of the highest quality are needed for all of the countries where the products are to be sold. A great number of leading manufacturers of medical equipment as well as renowned companies in the pharmaceutical industry have entrusted KERN Global Language Services with specialist medical and pharmaceutical translations for over 50 years.


Your request

Compulsory fields are marked with *.

Your message from the contact form including your details will only be used for the purposes of processing your request and saved in the case of further questions. We will not share these details with anyone without your prior consent. You will find more detailed information on data privacy here:Data Privacy Statement.