Machine translation using AI with post-editing for the highest quality.
Machine translation using AI with post-editing for the highest quality.
Home » Translation » Machine translation (post-editing)
Machine translation & post-editing for maximum precision
At KERN, we offer machine translation (AI) with post-editing to deliver fast and accurate results. In addition to well-known AI tools such as DeepL and Google Translate, we also have our own in-house solution: Machine Translation MT4client™. The combination of state-of-the-art technology and human editing guarantees that your texts are not only translated quickly, but also edited to the highest possible standards.
You translate with AI – we perfect it through post-editing
Have you already used your own AI tool such as DeepL or Google Translate for machine translation? KERN is responsible for proofreading and editing these texts. Our post-editing optimizes your machine translations so that they meet the highest standards in terms of language and content. Alternatively, we are also happy to integrate your own AI tool into our processes if you have recurring translation projects.
What is post-editing?
Post-editing describes the post-processing of machine translations by professional translators. After a text has been created by machine translation, it is thoroughly checked by our specialists. Grammar errors are corrected, stylistic adjustments are made, and the correct terminology is used to ensure the best possible quality.
Common areas of application
Our post-editing services are particularly suitable for companies that use machine translations in the following areas:
- Marketing materials and product descriptions: Fast translations that are adapted through post-editing to appeal to your target audience.
- Legal and administrative documents: Accurate translations that are correct in terms of content and legally sound.
- Technical and scientific texts: Translations that are linguistically and stylistically precise in order to avoid misunderstandings.
Are you interested in our services?
Feel free to contact us using the contact form, by phone, or book an online meeting—we look forward to hearing from you!
Advantages of machine translation with post-editing
Machine translation with post-editing offers numerous advantages that make it an ideal solution for various translation requirements:
Machine translation enables large amounts of text to be processed quickly, while post-editing ensures quality.
The combination of AI and human revision is more cost-effective than a complete human translation.
Post-editing ensures that technical terms and stylistic devices are used correctly throughout.
Do you already use tools such as DeepL or Google Translate? We can integrate your preferred translation tool into our workflow for ongoing projects.
Our process – AI meets human expertise
At KERN Global Language Services, we combine advanced technologies such as our MT translation solution MT4client™ and external AI tools such as DeepL or Google Translate with real, human expertise. The process begins with machine translation, and is then optimized through post-editing by our highly experienced linguists. This dual approach ensures that your translations meet the highest standards in terms of language and content.
For recurring projects, we can seamlessly integrate the translation tool you use into our processes to ensure efficiency and consistency.
A finished translation in 24 hours
Thanks to our well-established processes, we are able to deliver translations within 24 hours if required – and for particularly urgent projects, even within 30 minutes. We work together with you to establish tailor-made processes for maximum speed and quality.
KERN Global Language Services: Your partner for machine translations
At KERN, we rely on a combination of many years of experience, state-of-the-art technology, and customized solutions to ensure that your translation projects are carried out efficiently and with the highest quality.
Our customized approaches enable us to meet your specific requirements while guaranteeing the highest standards.
You will benefit from the following advantages:
- ISO-certified quality (ISO 17100): We guarantee the highest standards for all translation projects.
- Many years of experience: For over 50 years, KERN has been supporting companies worldwide with their translation requirements.
- Customized solutions: We tailor our processes to your specific needs and integrate your preferred AI translation tool.
- In-house solution: In addition to external AI tools, we offer our own MT translation solution, MT4client™, which was developed specifically for professional requirements.
FAQs about machine translation
What is machine translation?
Machine translation (MT) is an automated process in which computer programs or artificial intelligence (AI) are used to translate texts from one language into another. Instead of relying on human translators, the machine uses algorithms based on extensive language data to generate the translation.
Machine translations are particularly useful for large volumes of text that need to be processed quickly, but they often require post-editing to ensure linguistic and content quality.
How does post-editing differ from a complete human translation?
During post-editing, we edit machine translations and improve them. This process is faster and often more cost-effective than a purely manual translation.
Can my company continue to use its own AI tool?
Yes, we are happy to integrate your preferred translation tool into our workflow. This ensures consistent quality in recurring projects.
What types of text are suitable for machine translation with post-editing?
Texts with a high degree of repetition and clear structures, such as marketing texts, e-commerce content, or technical documentation, are ideal for this process.