Onze beëdigde vertalers zijn gerechtelijk gemachtigd vertalingen te beëdigen.
Onze beëdigde vertalers zijn gerechtelijk gemachtigd vertalingen te beëdigen.
Officieel beëdigde vertalingen
Bureaus en autoriteiten vereisen gewoonlijk officieel beëdigde vertalingen om een bindende en woordgetrouwe weergave van de originele documenten te verzekeren. De beëdigde vertalers van KERN B.V. zijn wettelijk bevoegd om de volledigheid en juistheid van de vertalingen te bevestigen en ze te beëdigen.
Uw experts voor officieel beëdigde vertalingen
Ons wereldwijde kantorennetwerk met meer dan 50 vertaalbureaus garandeert met onze service dat documenten bestemd voor autoriteiten en openbare instellingen buiten Duitsland wettelijk beëdigd zijn. Indien nodig kunnen onze experts ook de vereiste documenten nogmaals beëdigen zodat ze voldoen aan de respectieve wetten van de doellanden. Hiervoor stelt ons vertaalbureau graag een zogeheten Translator’s Certificate op.
Wilt u documenten beëdigd laten vertalen?
U kunt ons uw document toesturen via het onlineformulier, per post naar een van de meer dan 50 filialen of gewoon per e-mail naar info@e-kern.com. Wij sturen u dan zo snel mogelijk een offerte!
Ons aanbod voor ondernemingen
Maecenas tempus, tellus eget condimentum rhoncus, sem quam semper libero, sit amet adipiscing sem neque sed ipsum. Nam quam nunc, blandit vel, luctus pulvinar, hendrerit id, lorem. Maecenas nec odio et ante tincidunt tempus.
- Jaarverslagen, kwartaalverslagen
- Jaarverslagen
- Balansen
- Aandeelhoudersovereenkomsten
- Uittreksels Kamer van Koophandel
- Algemene voorwaarden
- Arbeidsovereenkomsten
- Certificaten
- Overeenkomsten
- Octrooiaanvragen
- Vergunningen
- Duurzaamheidsrapporten
- Vonnissen
- Proefschriften
- Onderzoeksverslagen
- Zakelijke brieven
Beëdigde vertalingen in recordtijd
Laat uw persoonlijke documenten, zoals geboorteaktes, diploma’s of rijbewijzen, door beëdigde vertalers laten vertalen. Clicktranslate biedt u een eenvoudige online oplossing met professionele verwerking en officiële erkenning – ideaal voor bezoeken aan instanties en officiële aanvragen.
Ons aanbod voor particuliere klanten
Beëdigde vertalingen in recordtijd – betrouwbaar, professioneel, wereldwijd. Vraag nu uw vertaling aan op clicktranslate.net, bijvoorbeeld voor de volgende documenten:
- Medische verklaringen
- Werkmappen
- Apostille
- Identiteitspapieren
- Certificaat
- Adoptiedocumenten
- Rijbewijs
- Strafblad
- Geboorteakte
- Huwelijksakte
- Medisch rapport
- Statuut
- Getuigschrift
- Diploma
- Overeenkomst
- Rapport
FAQ over beëdigde vertalingen
De belangrijkste vragen over beëdigde vertalingen: ontdek hoe onze beëdigde gespecialiseerde vertalers uw officiële documenten betrouwbaar, vertrouwelijk en in overeenstemming met de wet naar de gewenste taal vertalen – inclusief beëdiging voor instanties, overheidsinstanties en rechtbanken.
Wat zijn de voordelen van een beëdigde vertaling?
De voordelen van een beëdigde vertaling door onze beëdigde vertalers liggen voor de hand. Een beëdigde vertaling heeft dus rechtsgeldigheid en wordt erkend door autoriteiten en rechtbanken. Dit verkort de duur van het betreffende proces en bespaart u onnodig “sparren” met de respectieve bureaus, enz.
Uiteraard worden onze beëdigde vertalingen opgesteld door gekwalificeerde en beëdigde vertalers. Dit zorgt voor een hoge kwaliteit en u kunt er zeker van zijn dat alle belangrijke informatie correct wordt weergegeven.
Bovendien is een beëdigde vertaling vaak nodig om officiële documenten zoals getuigschriften of certificaten in het buitenland te kunnen gebruiken.
Bespaar tijd, onnodige ergernis en moeite, en vertrouw op onze expertise!
Wanneer heb ik een beëdigde vertaling nodig?
Er zijn een aantal redenen en gelegenheden waarvoor u een beslist een beëdigde vertaling moet hebben.
U hebt bijvoorbeeld meestal beëdigde vertalingen nodig van bepaalde documenten, zoals getuigschriften of certificaten, voor sollicitaties, of het nu gaat om een baan, een studie of iets dergelijks, in het buitenland of voor studieprogramma’s in het buitenland. Dit is normaal gesproken ook het geval bij het aanvragen van een werkvergunning of een werkvisum. Dit vereist vaak een beëdigde vertaling van bepaalde documenten, zoals de arbeidsovereenkomst.
Internationale huwelijken, maar ook echtscheidingen, vereisen vaak een gewaarmerkte vertaling van de geboorteakte of huwelijksakte.
Voor binnenkomst in een ander land kan het ook gebeuren dat u een beëdigde vertaling van uw paspoort of visum nodig heeft.
Hetzelfde geldt voor de oprichting van een vennootschap of de oprichting van een filiaal in het buitenland. Ook hiervoor moeten officiële documenten, zoals de statuten, in de regel worden vertaald.
Als u ook een bankrekening wilt openen of een lening in het buitenland wilt aanvragen, moet u mogelijk beëdigde vertalingen van bepaalde documenten overleggen. Deze omvatten vaak salarisstroken, belastingaangiften of jaarrekeningen.
Voor welke talen kan een beëdiging worden uitgevoerd?
Onze vertalers kunnen beëdigd vertalen in alle talen. Naast de klassieke wereldtalen zoals Duits, Engels, Chinees en Frans, verzorgt ons vertaalbureau graag een beëdigde vertaling voor meer dan 132 talen.
Hoeveel kost een beëdigde vertaling?
De prijs van een beëdigde vertaling hangt af van verschillende factoren, waaronder de gewenste levertijd, talencombinatie en de lengte van de tekst. Wij kunnen een nauwkeurige offerte voor u verzorgen na het bekijken van uw documenten.
Hier vindt u meer informatie over vertalingen van juridische documenten.
Hoe snel kan een beëdigde vertaling worden geleverd?
De verwerkingstijd is afhankelijk van de omvang en complexiteit van het document. In de regel bieden wij expresvertalingen aan, die binnen 24 tot 48 uur kunnen worden geleverd.
Wat is het verschil tussen beëdigde vertalingen en gespecialiseerde vertalingen?
Een beëdigde vertaling wordt gemaakt door een beëdigd vertaler en voorzien van een stempel en handtekening om de authenticiteit en inhoudelijke overeenstemming met het origineel te bevestigen. Het is vereist voor officiële doeleinden, bijvoorbeeld voor overheidsinstanties, rechtbanken of universiteiten.
Een gespecialiseerde vertaling daarentegen wordt gemaakt door gespecialiseerde vertalers die diepgaande kennis hebben van bepaalde branches, zoals geneeskunde, recht of techniek. Het is niet verplicht om het te laten beëdigen, maar het is taalkundig en technisch nauwkeurig.
Wie mag een vertaling beëdigen?
Alleen gemachtigde, ingezworen of beëdigde vertalers mogen een beëdigde vertaling maken. Ze zijn officieel benoemd door een rechtbank of een autoriteit in Duitsland en mogen hun handtekening en stempel op de vertaling zetten.
Is er een vrijblijvend adviesgesprek voordat de opdracht wordt geplaatst?
Neem gerust contact met ons op, wij adviseren u vrijblijvend over de oplossing die bij u past. U kunt ons uw document toesturen of rechtstreeks contact opnemen met onze experts voor informatie over prijzen, verwerkingstijd en vereisten.