Verzekeringen
Juridisch waterdicht. Precies. Wereldwijd beschikbaar.

Verzekeringspolissen, compliance-documenten en contracten – vakkundig vertaald voor internationale markten.

Verzekeringen
Juridisch waterdicht. Precies. Wereldwijd beschikbaar.

Verzekeringspolissen, compliance-documenten en contracten – vakkundig vertaald voor internationale markten.

Taal- en communicatie diensten voor verzekeraars

Professionele communicatieoplossingen voor de verzekeringssector

Juridisch correcte formuleringen, nauwkeurige vakterminologie en strikte vertrouwelijkheid zijn de pijlers van succesvolle internationale communicatie op het gebied van verzekeringen. Al meer dan 50 jaar ondersteunt KERN verzekeringsmaatschappijen, herverzekeraars en juridische afdelingen bij het vertalen van complexe inhoud naar alle doelmarkten, waarbij de taal exact en de regelgeving correct wordt weergegeven. Onze expertise is gericht op alle spelers in de sector die aangewezen zijn op juridisch nauwkeurige en terminologisch consistente vertalingen.

Internationale verzekeringen

Verzekeringspolissen, contracten en productinformatie – juridisch correct vertaald voor internationale klanten en succesvolle marktontwikkeling.

Underwriting & schadebeheer

Risicoanalyses, schademeldingen en expertiserapporten – terminologisch consistent opgesteld voor gefundeerde beslissingen en rechtszekere processen.

Juridische en compliance-afdelingen

Contracten, compliance-rapporten en regelgevingsdocumenten – nauwkeurig vertaald voor internationale rechtsconformiteit en gegevensbescherming.

Herverzekeraars en partners

Herverzekeringscontracten, risicoportefeuilles en samenwerkingsdocumenten – uniform vertaald voor frictieloze, soepele internationale samenwerking.

Taaldiensten voor verzekeringen – wij adviseren u graag

Bent u geïnteresseerd in een vertaling of tolkdienst op het gebied van verzekeringen?

De uitdagingen van vertalen in het verzekeringswezen

De verzekeringssector vereist de hoogste juridische precisie en strikte naleving van de regelgeving. Bij KERN hebben we uitgebreide ervaring met het vertalen van verzekeringspecifieke inhoud voor deze branche. Onze speerpuntgebieden:

Wat wij voor u vertalen

Verzekeringspecifieke inhoud voor alle bedrijfsonderdelen en markten

Van verzekeringspolissen en compliance-documenten tot beëdigde vertalingen: wij vertalen alle belangrijke inhoud op het gebied van verzekeringen – juridisch correct, terminologisch consistent en in overeenstemming met de AVG.

Verzekeringspolissen en contracten

Verzekeringspolissen en contracten vormen de juridische basis van de klantrelatie. Ze moeten taalkundig nauwkeurig en juridisch correct worden vertaald om misverstanden en juridische risico’s te voorkomen.

Wat wij vertalen:

  • Verzekeringspolissen en verzekeringsovereenkomsten
  • Algemene verzekeringsvoorwaarden en polisvoorwaarden
  • Productinformatiebladen en
  • Prestatiebeschrijvingen
  • Aanvraagformulieren en verzekeringspolissen

Bijzonderheden:

  • Juridische terminologie met landspecifieke rechtsconcepten
  • Nauwkeurige weergave van aansprakelijkheidsclausules en uitsluitingen
  • Consistente terminologie voor alle polissen en productlijnen
  • Aanpassing aan lokale wettelijke vereisten van de doelmarkten

Compliance en jaarverslagen

Compliance-documenten en jaarverslagen vereisen de hoogste nauwkeurigheid, omdat ze aan wettelijke controles moeten voldoen en begrijpelijk moeten zijn voor zowel interne als externe belanghebbenden.

Wat wij vertalen:

  • Jaarverslagen en jaarrekeningen
  • Compliance-rapporten en toezichtdocumenten
  • Interne richtlijnen en bedrijfsrichtlijnen
  • Risicomanagement-documentatie

Bijzonderheden:

  • Naleving van wettelijke voorschriften (BaFin, EIOPA, Solvency II)
  • Consistent ‘corporate’ taalgebruik in alle talen
  • Exacte weergave van financiële en verzekeringstechnische kengetallen
  • Terminologische uniformiteit voor internationale vergelijkbaarheid

Schadedocumentatie en risicoanalyses

Schademeldingen, expertiserapporten en risicoanalyses moeten vakkundig en nauwkeurig worden vertaald om weloverwogen beslissingen te kunnen nemen op het gebied van underwriting en schadebeheer.

Wat wij vertalen:

  • Schademeldingen en schaderapporten
  • Expertiserapporten, risicoanalyses van experts en
  • risicobeoordelingen
  • Underwriting-documenten en acceptatiedocumenten

Bijzonderheden:

  • Vakterminologie uit de geneeskunde, techniek en het recht, afhankelijk van de verzekeringsbranche
  • Nauwkeurige beschrijving van technische feiten en oorzaken van schade
  • Consistente beoordelingsterminologie voor alle markten
  • Vertrouwelijke behandeling van gevoelige schadegegevens

Beëdigde vertalingen

Voor officiële doeleinden en communicatie met overheidsinstanties hebben verzekeringsmaatschappijen beëdigde vertalingen nodig die internationaal erkend en rechtsgeldig zijn.

Wat wij vertalen:

  • Beëdigde verzekeringscontracten en bewijsstukken
  • Officiële documenten voor overheidsinstanties en rechtbanken
  • Verzekeringsbevestigingen en dekkingsbewijzen
  • Internationale verzekeringscertificaten

Bijzonderheden:

  • Officiële beëdigde vertaling door beëdigd vertalers
  • Internationale erkenning door apostille mogelijk
  • Rechtsgeldigheid in alle doelmarkten
  • Strikte naleving van formele vereisten

Overige taaldiensten voor verzekeringen

Uitgebreide ondersteuning van uw internationale en regelgevende communicatie

De activiteiten van KERN zijn zeker niet beperkt tot het vertalen van verzekeringsdocumenten, maar omvatten ook uitgebreide ondersteuning van vreemdetalencommunicatie in de verzekeringssector.

ISO 17100-gecertificeerde vertalingen en naleving van de AVG

Hoogste kwaliteit en veiligheid voor uw verzekeringsdocumenten

Verzekeringsmaatschappijen verwerken zeer gevoelige persoonsgegevens en zijn onderworpen aan strenge wettelijke voorschriften.

KERN is ISO 17100-gecertificeerd en garandeert AVG-conforme processen om zowel kwaliteit als gegevensbescherming op het hoogste niveau te waarborgen.

Wat maakt onze gecertificeerde diensten zo bijzonder?

De combinatie van internationale kwaliteitscertificering en de strengste normen op het gebied van gegevensbescherming maakt ons uw betrouwbare partner voor gevoelige verzekeringstranslaties.

Onze diensten omvatten:

Veelgestelde vragen (FAQ) over onze taaldiensten voor verzekeraars

Veelgestelde vragen en antwoorden

Hier vindt u bondige antwoorden op de belangrijkste vragen over onze taaldiensten voor verzekeraars.

KERN vertaalt verzekeringspolissen, contracten, voorwaarden en algemene voorwaarden, evenals expertiserapporten, schademeldingen, risicoanalyses en compliance-documenten – altijd met oog voor correcte vakterminologie en juridische nauwkeurigheid.

Verzekeringsdocumenten bevatten juridische en technisch complexe inhoud – verkeerde vertalingen kunnen leiden tot misverstanden, rechtsonzekerheid en aansprakelijkheidsrisico’s. Professionele vertalers met branchekennis weten dergelijke fouten te vermijden.

De vertalers zijn vertrouwd met branchespecifieke terminologie, kennen de wettelijke vereisten en leveren vertalingen die inhoudelijk en formeel aan de wettelijke voorschriften voldoen, zodat contracten en polissen ook internationaal hun geldigheid behouden.

De dienst is ideaal voor bedrijven met internationale focus, zoals verzekeraars, makelaars en brokers – die vertalingen van polissen, contractdocumenten en klantcommunicatie voor verschillende markten nodig hebben.

Ja – wij bieden ook beëdigde vertalingen, iets dat met name belangrijk is wanneer documenten wettelijk erkend moeten worden door overheidsinstanties of internationale partners.

Professionele vertalingen garanderen nauwkeurige terminologie, juridische duidelijkheid en cultureel passende communicatie. Dit vermindert misverstanden, versterkt het vertrouwen van klanten en vermindert aansprakelijkheids- en compliancerisico’s aanzienlijk.