Werktuigbouw en verwerkende industrie
Precieze techniek. Wereldwijd begrepen.

Bedieningshandleidingen, manuals en specificaties – technisch correct voor internationale productie- en verkooplocaties.

Werktuigbouw en verwerkende industrie
Precieze techniek. Wereldwijd begrepen.

Bedieningshandleidingen, manuals en specificaties – technisch correct voor internationale productie- en verkooplocaties.

Taal diensten voor machinebouw en verwerkende industrie

Professionele communicatieoplossingen voor technische documentatie

Complexe technologie, internationale toeleveringsketens en hoge veiligheidseisen vereisen nauwkeurige, terminologisch consistente vakvertalingen. Al meer dan 50 jaar ondersteunt KERN machine- en installatiebouwers en de verwerkende industrie d met het maken van technische documentatie die wereldwijd begrijpelijk en rechtsgeldig is. Onze expertise is gericht op alle spelers in de sector die aangewezen zijn op consistente en technisch correcte vertalingen.

Installatie- en machinebouwers

Bedieningshandleidingen, manuals en specificaties – consistent vertaald, voor veilige, zekere bediening en efficiënt onderhoud wereldwijd.

Verwerkende industrie

Werkplannen, procesdocumentatie en kwaliteitsborgingsdocumenten – nauwkeurig opgesteld voor een frictieloos proces op alle internationale locaties.

Engineering & productie

Eisenprogramma's, ontwerpspecificaties en technische documentatie – technisch correct voor uniform begrip in alle projectfasen en markten.

Verkoop en service

Productcatalogi, gegevensbladen en servicedocumentatie – afgestemd op de doelgroep, die de klant overtuigend aanspreken in elke doelmarkt.

Taaldiensten voor de werktuigbouw – wij adviseren u graag

Bent u geïnteresseerd in vertaling of tolkdienst in werktuigbouw, machinebouw of de verwerkende industrie?

De uitdagingen van vertalen in de werktuig- en machinebouw

De machinebouw combineert een hoge technische complexiteit met strenge veiligheidseisen en internationale kwaliteitsnormen en -standaarden. Bij KERN hebben we uitgebreide ervaring met het vertalen van technische inhoud voor deze branche. Onze speerpuntgebieden:

Wat wij voor u vertalen

Technische documentatie over de gehele lengte van de waardeketen

Van werkplannen en gebruiksaanwijzingen tot productcatalogi: wij vertalen alle belangrijke inhoud met betrekking tot uw processen – technisch nauwkeurig, terminologisch consistent en conform veiligheidsvoorschriften.

Werkplannen en procesdocumentatie

Werkplannen leggen de gedetailleerde processtroom en bedrijfsprocessen vast. Ze dienen als richtlijn voor medewerkers en zorgen voor duidelijkheid over taken, verantwoordelijkheden en werkstappen op alle locaties.

Wat wij vertalen:

  • Procesoverzichten en stroomdiagrammen
  • Werkbegeleidende instructies en checklists
  • Standaardwerkprocedures (SOP's)
  • Kwaliteitsborgings-documentatie

Bijzonderheden:

  • Nauwkeurige weergave van complexe processtromen
  • Eenduidige formulering van veiligheidsrelevante
  • instructies
    Aanpassing aan lokale veiligheidsnormen en -standaarden op het werk
  • Consistente terminologie voor wereldwijde productielocaties

Gebruiksaanwijzingen en handleidingen

Bedieningshandleidingen bieden uitgebreide instructies voor correct gebruik van machines en installaties. Technische handleidingen bieden uitgebreide informatie over werking, onderhoud en het oplossen van storingen van complexe systemen.

Wat wij vertalen:

  • Bedieningshandleidingen en gebruiksaanwijzingen
  • Onderhouds- en servicehandleidingen
  • Technische handleidingen en montage-instructies
  • Opleidingsdocumenten en trainingsmaterialen

Bijzonderheden:

  • Zeer goede begrijpelijkheid voor internationale gebruikers
  • Veiligheidsrelevante formuleringen, normconform omgezet in een andere taal
  • Volledige beschrijving van alle functies en waarschuwingen
    Aanpassing aan
  • Landspecifieke normen (CE, UL, enz.)

Programma's van eisen, technisch ontwerp en specificaties

Eisen en specificaties zijn essentiële documenten bij de ontwikkeling van nieuwe producten of systemen. Nauwkeurige vertaling zorgt ervoor dat alle projectdeelnemers op dezelfde lijn zitten wat de vereisten betreft.

Wat wij vertalen:

  • Programma's van eisen
  • Ontwerpspecificaties met oplossingsbeschrijvingen
  • Technische specificaties en gegevensbladen
  • Constructietekeningen en CAD-documentatie

Bijzonderheden:

  • Exacte informatieoverdracht wat betreft technische vereisten
  • Duidelijke afbakening van verantwoordelijkheden
  • Ondersteuning van efficiënte internationale projectuitvoering
  • Terminologische afstemming met engineeringteams

Machinebeschrijvingen en productcatalogi

Machinebeschrijvingen geven technisch inzicht in werking en voordelen. Productcatalogi geven een gestructureerd overzicht over het assortiment en ondersteunen verkoop- en marketingafdelingen bij klantcommunicatie.

Wat wij vertalen:

  • Machinebeschrijvingen en productgegevensbladen
  • Productcatalogi en technische verkoopdocumentatie
  • Verkooppresentaties en beursdocumentatie
  • Technische brochures en whitepapers

Bijzonderheden:

  • Begrijpelijke weergave van technische functies en voordelen
  • Consistente terminologie in alle marketingmaterialen
  • Doelgroepgerichte benadering voor gespecialiseerde afdelingen en besluitvormers
  • Ondersteuning van verkoop, marketing en aftersales-service

Overige taaldiensten voor werktuig- en machinebouw

Uitgebreide ondersteuning bij uw technische communicatie

De activiteiten van KERN zijn zeker niet beperkt tot het vertalen van technische documentatie, maar omvatten ook uitgebreide ondersteuning van vreemdetalencommunicatie in de werktuigbouw, machinebouw en de verwerkende industrie.

Infoblad werktuig- en machinebouw

De groeiende vraag naar machinebouwproducten wereldwijd brengt talrijke nieuwe eisen op taalkundig gebied met zich mee. Download hier onze informatiebrochure over vreemde talen voor de werktuig- en machinebouw.

 

Terminologiebeheer en vertaaltechnologie

Consistente vaktaal voor wereldwijde productielocaties

Voor hoogwaardige vakvertalingen op het gebied van werktuig- en machinebouw maakt KERN gebruik van gespecialiseerde terminologiedatabanken, vakwoordenboeken en woordenlijsten. In nauwe samenwerking met uw bedrijf ontwikkelen wij op maat gemaakte terminologiedatabases om bedrijfsspecifieke vakkennis taalkundig te standaardiseren en consistent te gebruiken in alle documenten.

Onze technologische sterke punten:

Translation memory-systemen bieden bijzondere voordelen bij bedrijfs- en montagehandleidingen, eisen en specificaties, evenals bij documentatie met veel terugkerende passages. Ze verkorten de time-to-market, verhogen de terminologische consistentie en maken snelle updates mogelijk bij productvarianten of normwijzigingen.

Diensten op het gebied van vreemde talen voor de verwerkende industrie

Alle prestaties, toepassingsgebieden en diensten voor de verwerkende industrie compact samengevat – overzichtelijk in het informatieblad.

Veelgestelde vragen over werktuigbouw, machinebouw en verwerkende industrie

Veelgestelde vragen en antwoorden

Hier vindt u beknopte antwoorden op de belangrijkste vragen over werktuigbouw, machinebouw en verwerkende industrie.

KERN levert vakkundige vertalingen van technische documentatie, handleidingen, bedienings- en montagehandleidingen, eisen en specificaties, evenals alle technische documenten – precies afgestemd op uw machines en installaties.

Vaak worden gebruiksaanwijzingen, handleidingen, werk- en procesplannen, machinebeschrijvingen, programma van eisen en technische specificaties vertaald – alles wat relevant is voor de werking. bediening, het onderhoud, de constructie en de communicatie.

Omdat technische documenten in de werktuig- en machinebouw een hoge mate van precisie, consistente vakterminologie en vaak juridische/veiligheidsrelevante nauwkeurigheid vereisen, kunnen misverstanden, verkeerd gebruik of aansprakelijkheidsrisico's alleen met deskundige kennis betrouwbaar worden voorkomen.

KERN maakt gebruik van bedrijfsspecifieke terminologiedatabanken, translation‑memory-systemen en ervaren vakvertalers met technische achtergrond — zo wordt ervoor gezorgd dat in alle documenten en taalversies dezelfde vaktermen gebruikt worden.

 

De service is geschikt voor werktuigbouwers, machinebouwers, installatiebouwers, fabrikanten van speciale machines, engineering- en productiebedrijven, evenals bedrijven die internationaal leveren of fouttoleranties moeten minimaliseren.

Ja – KERN verwerkt ook complexe en klantspecifieke documenten en houdt indien nodig rekening met speciale vereisten, branchespecifieke normen en standaarden of bedrijfsspecifieke terminologie.