Traduction médicale
Expertise et précision linguistique en un seul service

Services de traduction spécialisés dans le domaine médical.

Traduction médicale
Expertise et précision linguistique en un seul service

Services de traduction spécialisés dans le domaine médical.

Traduction médicale

Services linguistiques pour le secteur médical

Pour les entreprises et les institutions du secteur médical, bénéficier de traductions médicales spécialisées est indispensable. KERN Global Language Services vous accompagne en vous fournissant des traductions de textes médicaux, d’études, de rapports et d’informations destinées aux patients précises, fiables, irréprochables sur le plan linguistique et correctes sur le plan technique. Pour que vos contenus médicaux soient compris et correctement appliqués dans le monde entier.

Traduction médicale par des traducteurs spécialisés

Nos traducteurs de textes médicaux allient compétences linguistiques et connaissances médicales approfondies. Ils maîtrisent non seulement les langues concernées, mais aussi la terminologie spécialisée de vos documents. Grâce à eux, nous fournissons des traductions médicales à la fois précises sur le plan linguistique et correctes sur le plan technique.

De plus, nous aidons les entreprises du secteur médical et pharmaceutique en leur proposant des traductions et des localisations spécifiques à leur domaine pour leur documentation technique, leurs dossiers d’homologation et plus encore.

Votre partenaire pour les traductions médicales

Qu’il s’agisse de pharmacie, de technologie médicale ou de documentation clinique, nous traduisons vos contenus avec une grande précision technique et linguistique.

Nos services de traduction dans le domaine médical

Traduction de rapports médicaux et d'études

Nous traduisons les études cliniques, les rapports de recherche et les publications médicales avec précision et dans le respect des normes.

Logiciels et appareils médicaux

Nous traduisons des manuels, des modes d'emploi et des interfaces utilisateur destinés à un usage international.

Données des patients et documents d'information

Notre objectif est de garantir que les patients reçoivent des informations compréhensibles et correctes dans leur langue maternelle.

Documents réglementaires

Nous traduisons vos documents d'immatriculation et autres documents destinés aux autorités du monde entier.

Notre processus de traduction pour les textes médicaux

Une traduction médicale précise exige plus que des compétences linguistiques : elle repose sur un processus structuré capable de garantir un niveau élevé de professionnalisme et de fiabilité. C’est pourquoi, chez KERN, nous misons sur un processus qualité clairement défini et transparent afin de traduire vos documents médicaux sensibles dans un langage irréprochable, mais aussi de manière techniquement correcte et dans les délais impartis.

Votre projet passe par trois étapes éprouvées :

Une traduction prête en 24 heures

Grâce à des processus bien rodés, nous réalisons des traductions dans les 24 heures si nécessaire, voire même dans les 30 minutes pour les projets particulièrement urgents. En collaboration avec vous, nous mettons en place des processus sur mesure pour une rapidité et une qualité maximales. 

Pourquoi choisir KERN pour vos traductions médicales ?

Lorsqu’il s’agit de traduire des documents médicaux, la précision est cruciale, et c’est précisément ce que garantit KERN depuis plus de 50 ans en alliant expérience, expertise et technologie de pointe pour vous offrir un service fiable. Nos clients apprécient ces avantages :

Expérience et expertise

Nous disposons de plus de cinq décennies d’expérience dans le secteur de la traduction et d’une compréhension approfondie des exigences du domaine médical.

Des traducteurs spécialisés

Tous nos traducteurs de textes médicaux possèdent des connaissances spécifiques à ce domaine et maîtrisent parfaitement la terminologie correspondante.

Une qualité certifiée

Nos processus sont certifiés ISO 9001 et ISO 17100, et sur demande également selon la norme ISO 13485 applicable aux dispositifs médicaux.

Des conseils personnalisés

Chaque projet est unique : nous vous conseillons en détail sur la langue, le domaine de spécialité, le public cible et les exigences réglementaires.

Une portée mondiale

Grâce à notre réseau international de plus de 8 900 traducteurs spécialisés dans plus de 100 langues, nous vous aidons partout dans le monde.

Rapidité et flexibilité

Grâce à des processus bien rodés, nous proposons des traductions express dans un délai de 24 heures ou, si nécessaire, en seulement 30 minutes.

FAQ sur la traduction médicale

Questions fréquentes et réponses

Vous trouverez ici les réponses aux questions les plus importantes concernant la traduction médicale.

Nos traducteurs spécialisés dans le domaine médical disposent d’une formation spécialisée ou de plusieurs années d’expérience dans le secteur de la santé, ainsi que d’excellentes connaissances linguistiques. Ils sont également formés à la terminologie médicale et suivent régulièrement des formations continues.

Nous proposons des traductions médicales dans plus de 100 langues, dont toutes les langues courantes d’Europe, d’Asie et du Moyen-Orient. N’hésitez pas à nous contacter afin de déterminer la combinaison linguistique adaptée à votre projet.

La sécurité des données et la confidentialité sont notre priorité absolue. Nous travaillons selon des directives strictes en la matière, avec des voies de transmission sécurisées, et nous imposons à tous nos collaborateurs et traducteurs une obligation de confidentialité.

Oui, nous proposons des services express flexibles. Selon le volume, les traductions peuvent être réalisées en 24 heures, voire en 30 minutes pour les projets particulièrement urgents.

Oui, nos traducteurs spécialisés chevronnés connaissent bien les exigences des autorités réglementaires internationales et traduisent vos documents réglementaires de manière précise et conforme aux normes.