Onlinedolmetschen für virtuelle Konferenzen: Flexible Lösungen

Die Corona-Pandemie hat auch die Dolmetschbranche verändert. Viele internationale Konferenzen oder geschäftliche Meetings können mit physischer Anwesenheit nicht mehr stattfinden. Um eine mehrsprachige Übertragung auch bei Onlinekonferenzen zu ermöglichen, gibt es verschiedene Optionen für das Onlinedolmetschen. Der Einsatz digitaler Technologien ermöglicht simultanes und konsekutives Dolmetschen für virtuell stattfindende Konferenzen.

Vorteile des Onlinedolmetschens:

  • Digitale Umsetzung von mehrsprachigen Konferenzen bzw. Veranstaltungen
  • Keine aufwendige Organisation vor Ort
  • Remote-Zuschaltung von Simultandolmetschern
  • Reichweite über Landesgrenzen hinweg
  • Parallele Zuschaltung mehrerer Dolmetscher über verschiedene Audiokanäle
  • Effizient und unkompliziert
  • Internationaler Austausch mit mehrsprachigen Konferenzteilnehmern
  • Keine lange Anreise
  • Anfahrtskosten der Dolmetscher werden gespart
  • Völlig ortsunabhängig

Die KERN AG bietet zwei Optionen für das Onlinedolmetschen:

Video Remote Interpreting (VRI) – flexibel einsetzbar

Mit dem Video Remote Interpreting (VRI) können Dolmetscher innerhalb verschiedener Tools zugeschaltet werden. Dafür sind mehrere Audiokanäle für unterschiedliche Sprachen verfügbar. Mehrsprachige Konferenzteilnehmer können so die Verdolmetschung hören bzw. werden selbst verdolmetscht, wenn sie sprechen. Multilinguale Videokonferenzen und ein internationaler Austausch per Video sind so kein Problem mehr!

  • Verdolmetschung innerhalb einer bestehenden Videoplattform
  • Flexible Einbindung der Dolmetscher in gängige Videokonferenz-Tools
  • Dolmetscher können über einen weiteren Audiokanal eingebunden werden
    • Die Anforderungen für die Audioauswahl sind je nach Videokonferenzanbieter unterschiedlich (Anforderungen an weitere Audiokanäle sind daher zu beachten)
    • Zoom bietet z. B. mehrere Audiokanäle zum Simultandolmetschen
  • Kompatibilität mit allen Anbietern von Videokonferenzen (z. B. Teams, WebEx, Zoom, Skype, etc.)
  • Konsekutives und simultanes Dolmetschen möglich

Remote Simultaneous Interpreting (RSI) – ortsunabhängig und effizient

Die KERN AG bietet mit dem Remote Simultaneous Interpreting eine effiziente Option, Dolmetscheinsätze bei Onlinekonferenzen zu ermöglichen. Die Dolmetscher arbeiten dabei entweder von (temporären) RSI-Hubs aus oder mittels einer cloud-basierten-Lösung (Dolmetscherplattform) und können so räumlich völlig unabhängig den Dolmetscheinsatz ausführen.

  • Organisation der RSI-Hubs über unsere Technologiepartner
  • Nach Bedarf Einsatz einer Cloud-Dolmetscherplattform
  • Anbindung hochwertiger Simultantechnik (Kabine und Dolmetschpult)
  • Simultanes Dolmetschen