Как клиент вы можете ещё до начала переводческого процесса внести свой вклад в его успешность. Ниже вы найдете полезную информацию на эту тему.
Продолжительность переводческого процесса зависит от длины и сложности текста, от языков, с которых и на которые требуется перевод, от качества оригинала. Не забывайте и о том, что профессиональный переводчик может перевести в среднем максимум 10-15 страниц в день. В случае сложных текстов и редких языков время перевода, соответственно, увеличивается.
При планировании заказа на перевод примите во внимание, что такие услуги как, например, адаптация, корректура, набор на иностранных языках, редактирование, графический дизайн, печать и т. д увеличивают время и трудовые затраты, необходимые на осуществление перевода.
Предоставьте KERN Global Language Services вспомогательные средства перевода, такие, как словари, имеющиеся образцы уже выполненных переводов и параллельные тексты, которые ещё сильнее повысят эффективность переводческого процесса при осуществлении технических переводов.
Процесс перевода начинается не с передачи документов KERN Global Language Services, а уже на стадии создания этих документов. Вы можете избежать потенциальных проблем перевода, составляя исходные тексты, изначально ориентированные на перевод. Документы, которые не были нацелены на перевод, часто являются
Кроме того, ориентированные на перевод оригиналы способствуют эффективному использованию систем автоматизированного перевода (CAT). Во многом благодаря этому сокращается и время обработки и создания многоязычных документов.
При создании документа следует, по возможности, использовать культурно нейтральные формулировки. Это относятся, например, к таким формальностям как общепринятое обращение, использование культурно нейтральных невербальных средств, например, международных пиктограмм. Кроме того, при форматировании документов следует учитывать увеличение длины текста при переводе на некоторые языки, по возможности желательно использовать идиоматические выражения.
Правила, которые следует учесть при создании документов, ориентированных на перевод, можно резюмировать следующим образом:

Вы можете связаться с KERN Global Language Services в любое время суток
Электронная почта:
info@e-kern.com
Факс:+49 (0) 69 75 13 53