Продажа фармацевтических продуктов и медицинской аппаратуры, как правило, выходит за рамки национального рынка. Данная продукция должна сопровождаться переводами высшего качества. Многочисленные ведущие производители медицинского оборудования и медицинских продуктов, а также известные предприятия фармацевтической промышленности уже более 40 лет полагаются на профессиональные переводы компании KERN AG в области медицины и фармацевтики.

Перевод листков-вкладышей и инструкций по приёму лекарств, клинических результатов исследований и заключений экспертов, научных трудов, специализированных журнальных и книжных статей, а также инструкций по эксплуатации медицинского оборудования требует особенно высокой степени компетенции и специальных знаний в области медицины, фармацевтики и техники. Неважно, предназначены ли переводимые тексты для пациентов или для врачей и исследователей, – к переводам в области медицины всегда предъявляются самые высокие требования. Тексты должны быть не только переведены правильно с точки зрения специальной лексики и содержания на иностранный язык, но и требуют медицинской и технической компетентности. Знание специальной медицинской терминологии необходимо, например, при переводе разделов "Области применения" и "Побочные действия" из листков-вкладышей и инструкций по приёму лекарств. Знание специальной химической терминологии необходимо, к примеру, при переводе раздела "Состав медикамента". Поскольку большая часть специальных медицинских терминов остаётся на латыни, переводчик часто должен знать не только рабочие иностранные языки, но и латынь.
Наряду с группой высококвалифицированных профессиональных переводчиков, имеющих, кроме лингвистического образования, солидный и многолетний практический опыт перевода в области медицины, KERN AG работает с сетью опытных специалистов с высшим образованием в сфере медицины и фармацевтики, которые при необходимости могут отредактировать переведённый текст на своём родном языке.
KERN AG имеет огромный опыт перевода специальных текстов медицинской, ветеринарной, стоматологической, медико-технической и фармацевтической тематики, независимо от их объёма и специализации. При этом компания специализируется, в частности, на следующих темах:
Не только обращение с медицинской аппаратурой требует высшей степени точности и тщательного следования инструкциям. Мы обеспечиваем точность и понятность перевода во всех областях знания и безупречную надёжность профессиональной коммуникации.
Профессиональные переводы текстов данной тематики рассматриваются индивидуально и требуют высшей степени точности. Во всех областях медицины KERN AG предлагает первоклассное управление качеством и гарантирует тем самым соблюдение национальных, европейских и международных стандартов, таких как, к примеру, EN 15038.
<div/>
По желанию перевод может быть тщательно отредактирован другими переводчиками-носителями языка. После перевода специализированные тексты проверяются экспертами на точность содержания с учётом синтаксических и семантических аспектов. Дополнительное редактирование со стороны исследовательских центров, специалистов с высшим образованием и учёных (в случае необходимости) доводит медицинский перевод до совершенства.
<div/>
Все наши переводчики имеют доступ к специальным терминологическим базам данных, словарям и глоссариям, которые позволяют им правильно донести содержание исходного текста до целевой аудитории. Наряду с подобными общими для всех клиентов вспомогательными терминологическими средствами мы можем совместно с Вами создадать терминологическую базу данных специально для Вашей фирмы. Это позволит зафиксировать ноу-хау Вашего предприятия в области медицинской техники и оптимизировать процесс перевода.
<div/>
Кроме того, менеджеры проектов KERN обладают обширными знаниями в области планирования проектов и контроля их качества с учётом специфики сферы медицины.
Однако деятельность KERN AG не ограничивается только обработкой специальной медицинской, фармацевтической и медико-технической документации, а охватывает весь объём организации коммуникации на иностранных языках в области здравоохранения:
<div/>

Вы можете связаться с KERN Global Language Services в любое время суток
Электронная почта:
info@e-kern.com
Факс:+49 (0) 69 75 13 53