KERN Motorsport Kalender 2012
Sie befinden sich hier: Home / Dolmetschen / Vertonung / Synchronisation & Synchronsprecher / 

Fremdsprachige Synchronisation und Stellung von Synchronsprechern

Mit modernen Produktionsmethoden und neuesten digitalen Aufzeichnungsverfahren erreicht die KERN AG Klangspektren, die sich besonders für Werbefilme, Industriefilme und Firmen-Videos eignen.

 

Die Toningenieure der KERN AG verfügen über langjährige Erfahrung in der Bearbeitung und Postproduktion von fremdsprachigen Tonaufnahmen. Um die gängigsten Formate bearbeiten zu können, setzen die Toningenieure Software-Lösungen wie Digidesign Pro Tools kombiniert mit den neuesten Mischanlagen ein. 

Die Aufnahmen können in folgenden Formaten geliefert werden:

  • Audio- oder Daten-CD
  • DVD, Blu-Ray, Betacam SP
  • DV und in allen gängigen Computerformaten

Für die Übertragung der jeweiligen Video- und Audiodaten stellt die KERN AG
gerne einen Highspeed-FTP-Server zur Verfügung.

Fremdsprachige Synchronsprecher

In einem Castingverfahren sucht die KERN AG gerne sprachlich zutreffende und gefällige Synchronsprecher. In der Regel sind die Synchronsprecher ausgebildete Sprecher, Linguisten, Dolmetscher und/oder Schauspieler mit der entsprechenden Sprachkenntnis, um den Film, Ton, die Präsentation, den Vortrag usw. in der Zielsprache wie ein Muttersprachler zu sprechen. Auf Wunsch ist die KERN AG bereit, Ihnen MP3-Sprechproben zur Verfügung zu stellen, aus denen Sie den gewünschten Sprecher auswählen können.

Die KERN AG ist rund um die Uhr für Sie erreichbar:

Hotline: 01805 2255 5376

E-Mail: info@e-kern.com
Fax:+49 (0) 69 75 13 53

 

Social Bookmarks Xing Kontaktieren Sie uns per Skype Folgen Sie uns auf Twitter! Besuchen Sie uns auf Facebook!

Copyright © 2012 KERN Global Language Services |  Sitemap | Impressum | AGB | FAQ | www.kerntraining.com | Mobil