您现在的位置是: Home / 翻譯 / 網站和軟件 / 網站本地化 / 

網站本地化

在如今這個網絡時代,多語種的公司網站日益普遍,日趨成為國際標準。為確保網站的國際化,通常需要廣泛採用現行的HTML文檔、Flash文檔、圖像文檔、腳本等。

在網站本地化過程,本公司保證資訊及/或代碼(字體、日期、時間、貨幣和數字格式、聯絡資料、顏色和文本對齊等)均符合您國際目標群體的預期。

更為複雜的網站一般以僅可作在線調整的內容管理系統(CMC)為基礎,如Typo3、Contenido、Joomla、Modx等。本公司主要使用「CMS Extraction」工具來協助管理質素保證程序。

在網站本地化項目中,必須考慮和處理以下事項:

  • 腳本文檔中的文本JavaASP腳本)
  • 修改常見問題和幫助文檔
  • 按照源語言,用目標語言編寫超連結
  • 目標語言的特殊字符和字體必須得體
  • 在通用的瀏覽器中校驗版面和字體
  • 須編輯和編寫按鈕和圖片中的文本

本公司的網站本地化專家一般直接翻譯HTML文檔,CMC網站除外。這可減少輸入譯文或重新排版的時間。網站隨後便可直接上傳。

本公司可利用翻譯記憶工具,定期維護、更改和補充網站內容。

您可以24小時聯繫我們

熱線: (852) 2850-4455

電子郵件:  
kern.hk@e-kern.com
傳真: (852) 2850-4466

 

Freecall via Jajah Xing Skype Twitter Facebook

Copyright © 2012 KERN Global Language Services |  站點索引