傳真:(852) 2850-4466 使用Jajah您可以撥打免費電話
同聲傳譯要求傳譯員利用同聲傳譯設備(如在會議中)或直接低聲向聽者翻譯,以此進行實時翻譯。為確保翻譯的準確性,以便聽者理解,傳譯員需精心準備同聲傳譯過程中涉及的所有資料。
另一方面,交替傳譯則要求傳譯員待說話人講完後方進行翻譯。這種方法通常用於談判、座談會和國際會議等情況下。
如您需更多資料,請透過電話、電郵或傳真聯絡本公司。科恩語言團隊隨時樂意與您討論您的特定需求,並提供進一步資料。
科恩保證,由資深同傳和交傳傳譯員組成的專業團隊將能滿足您的傳譯需求。