Deutsch | British English | American English | Français | Nederlands | Español | Русский | 繁体中文 | 简体中文
  Vous êtes ici:  Services / Interprétation / 

Traductions Gestion terminologiquePrestations linguistiques dans le domaine du droitLectorat et révision de textes LocalisationInterprétation» Interprétation de négociation » Interprétation de liaison » Interprétation par téléphone  » Interprétation de conférence» Interprétation relais » Technique de conférence» Droits d'exploitation DoublageDocumentation technique PAO et impression Accompagnement Cours de langues Séjours linguistiques

 Contact

KERN est à votre disposition en ligne – 24 heures sur 24.
Hotline:
00 33 153938520
00 33 478378373
courriel :
kern.paris@e-kern.com
kern.lyon@e-kern.com

fax:
Paris: 00 33 145637943
Lyon: 00 33 478377999

Free Call via Jajah

 

Vous pouvez également nous joindre via skype!
Skype us
Download Skype?
 

Interprétation

Vous avez besoin d’un soutien en langue étrangère à l’occasion d’une négociation ou d’une conférence ? Notre service d’interprétation vous offre une solution sur mesure.  

Que ce soit lors de négociations, réunions, colloques ou conférences internationales, nos interprètes de conférence spécialisés interprètent pour vous et vos partenaires dans une ou deux langues de travail.  KERN loue des installations sonores sans fil pour l’interprétation simultanée ainsi que les valises d’interprétation les plus modernes et la technique de conférence correspondante.

Nos équipes professionnelles travaillent à l’occasion de conférences avec une qualité irréprochable. 

Nous louons des installations mobiles à infrarouge pour l’interprétation simultanée et les installons pour vos réunions internationales ou conférences, indépendamment que ce soient 30 ou 3000 participants.

Service d’interprétation

KERN vous garantit les services d'interprètes spécialisés qui interprètent pour vous lors de réunions, de colloques ou de conférences internationales. L'interprétation peut être simultanée ou consécutive, dans une ou deux langues de travail. 

On distingue 2 formes d’interprétation :

  • Interprétation de négociation; interprétation de liaison
  • Interprétation de conférence

Par ailleurs KERN loue :

  • des installations mobiles et sonores pour l’interprétation simultanée
  • des valises mobiles pour l’interprétation 

Cependant, nous ne vous proposons pas uniquement la technique nécessaire mais bien évidemment vous disposez également des services de nos interprètes de conférence. 

KERN vous propose :

  • le doublage en langues étrangères de films industriels et publicitaires.  

Notre devise : professionnalité 

Notre devise : professionnalité  
KERN vous garantit les services d'interprètes spécialisés qui interprètent pour vous lors de réunions, de colloques ou de conférences internationales avec des participants de différentes langues. L'interprétation peut être simultanée ou consécutive, dans une ou deux langues de travail.  Bien évidemment nous mettons à votre disposition non seulement les installations sans fil pour l’interprétation simultanée et les valises d’interprétation les plus modernes mais nous vous proposons également l'assistance technique correspondante.  

Nos équipes professionnelles travaillent à l’occasion de conférences avec une qualité irréprochable.  

D'une manière générale, l'interprétation distingue entre l'interprétation de négociation, l'interprétation de liaison et l’interprétation de conférence. 

L’interprétation de négociation 

Des interprètes de négociation sont avant tout demandés lors de négociations et réunions. Leurs services sont également sollicités pour des débats judiciaires et KERN est à même de vous fournir les services d’interprètes assermentés à la cour. 
[ Plus d'informations  ]

Interprétation de liaison

Les interprètes de liaison sont avant tout demandés lors de visites guidées, visites d’usines et voyages. 
[ Plus d'informations ]

Interprétation par téléphone

Nos interprètes spécialisés interprètent pour vous dans la langue nationale et via des installations téléphoniques modernes quand vous recevez des appels internationaux.
[ Plus d'informations ]

Interprétation de conférence 

L’interprétation de conférence distingue entre l’interprétation consécutive et l'interprétation simultanée. 
[ Plus d'informations ]

Interprétation relais

Les interprètes ont recours à l’interprétation relais, c’est-à-dire à une deuxième langue, si aucun interprète n’est disponible pour une langue demandée lors d’une conférence.  
[ Plus d'informations ]

Technique de conférence

Nous louons des installations mobiles à infrarouge pour l’interprétation simultanée et les installons pour vos réunions internationales ou conférences plurilingues, indépendamment que ce soient 30 ou 3000 participants. 
[ Plus d'informations ]

Droits d’exploitation

Si la performance d’interprétation est destinée à la télévision ou à la radio, à Internet (video-streaming, podcast etc. ) ou à un support d'enregistrement sonore, les interprètes doivent précédemment conférer les droits d'exploitation.
[ Plus d'informations ]