Está en: Home / Sectores / Industria y Tecnología / Industria del automóvil / 

Servicios multilingües para el sector automobilístico

Las nuevas estrategias a nivel de procesos y producción y la creciente complejidad de los mismos, además de la creciente interacción entre empresas procedentes de sectores técnicos diferentes hace que las exigencias técnicas de las traducciones y de los servicios multilingües relacionados también aumenten. KERN AG se enfrenta a estos crecientes desafíos desde hace hace más de cuatro décadas, adaptando los procesos de traducción conforme a las fases de trabajo de cada cliente y llevándolos a la práctica de forma efectiva. Entre nuestros clientes se encuentran empresas de todos los sectores de la industria del automóvil: Empezando por los fabricantes de automóviles y los proveedores de nivel 1 y nivel 2, pasando por los vendedores de serie y el área de postventa hasta llegar a las agencias de publicidad y de comunicación y otros servicios que se concentran en el sector del automóvil.

Gestión de terminología

 

Todos nuestros traductores sin excepción tienen acceso a todos los bancos de datos terminológicos, diccionarios especializados (p.ej. Wyhlidal) y glosarios que les ayuden a transmitir correctamente el mensaje del documento origen para el público al que esté dirigido. Aparte de los instrumentos de ayuda a los que tienen acceso los clientes, también creamos en colaboración con usted bancos de datos terminológicos específicos para su empresa que ayudan a consolidar el Know-how de su empresa y a trazar una línea de diferencia en cuanto a la competencia.

Le ofrecemos una cartera de servicios muy extensa en cuanto a la aplicación de soluciones relacionadas con los software más modernos:

  • Creación de bancos de datos terminológicos a partir de la extracción de terminología o reuniendo los fondos terminológicos ya existentes
  • Creación efectiva, mantenimiento, complementación y ajustes de fondos de terminología
  • Facilitación de la terminología

Optimización del proceso

 

Considerando la gran cantidad de documentación que surge en el sector del automóvil, lo que da lugar a que se utilicen segmentos y párrafos muy parecidos en los textos, y a lo que se le añade una alta frecuencia de actualización, la utilización de sistemas de memorias de traducción como ayuda para traducir es imprescindible. Con ese fin trabajamos mano a mano con usted y sus filiales, para llegar a un estrecho acuerdo en cuanto a la forma de trabajar y para normalizar y automatizar el proceso de traducción atendiendo a los costes y al esfuerzo.

Gestión de calidad

 

Una gestión de proyectos específica para la industria del automóvil, una elección acertada de los traductores y lectores y una correcta utilización de los bancos de datos nos permite realizar traducciones de alta calidad y adaptadas a su fin. Para cumplir este objetivo procuramos que el sentido del texto de partida se transmita completamente y de forma correcta, que la formulación de la traducción sea comprensible, que no tenga errores de ortografía o gramática, que la terminología utilizada sea correcta y que sea consistente. Además de todo eso, también se adapta el contenido a las circunstancias lingüísticas y culturales del mercado al que esté dirigido la traducción, se comprueba la consistencia con respecto a otros proyectos de traducción antiguos o paralelos y por último se controla que el layout de la traducción sea igual que el del texto de partida.

 

En este contexto, también estamos dispuestos a aplicar la normativa estándar para evaluar la calidad de las traducciones SAE J2450, desarrollada para la industria del automóvil. Mediante categorías de errores preestablecidas y su importancia se obtiene un coeficiente como cota para cada traducción.

Sin embargo, la ocupación de KERN AG no solo se limita a trabajar con documentos específicos, sino que también abarca una amplia asistencia en la comunicación en un idioma extranjero en la industria del automóvil:

  • Control de procesos y optimización de los mismos trabajando con datos multilingües; crear un flujo de trabajo específico para clientes
  • Creación de teminología, mantenimiento y gestión; administración de
    bancos de datos del tipo memorias de traducción
  • Adaptación de textos escritos en un idioma extranjero teniendo en cuenta el público y la nacionalidad a los que estén dirigidos.

Otros servicios de KERN AG:

 

 

Estamos a su disposición las
24 horas del día.

Alemania: +49 (0)69 75 60 73-0
SF: +1 (415) 433 KERN (5376)

E-Mail: info@e-kern.com
Fax:+49 (0) 69 75 13 53

 

Freecall via Jajah Xing Youtube Skype Twitter Facebook

Copyright © 2012 KERN Global Language Services |  Mapa del sitio | información legal | CGC