KERN translates over 500,000 pages in over 100 language combinations every year. We cover a wide range of subject areas, from technical documents, such as instructions, data sheets, training information for corporate communication e.g. staff bulletins, work schedules, company correspondence, press releases and company reports including brochures and customer magazines right through to legal texts and documents, such as contracts, briefs and certificates of registration. A more detailed overview can be found in the section Specialist Fields.

Our professional translators all possess in-depth knowledge of the source and target languages as well as the relevant specialist field.
A firm grasp of current language usage is also vital in producing an accurate yet well written translation. Our translators always translate from the source language into their native, i.e. mother tongue language within their particular field of expertise. To ensure that translations which are to be published have been formulated as accurately and as close to the source language as possible, we also offer a proofreading and editing service.
Professional translating is an activity that is best left to highly qualified translators. Our highly qualified translators always translate from a range of diverse global languages into their mother tongue.
Our team consists of experienced and specially trained translators who have several years of translating experience and hold relevant translation qualifications.
An efficient translation process is an essential part of our customer-oriented project management service.
Thanks to our network of branches across Europe, America and Asia, KERN can offer you a 24-hour express translation service.
If translations are required for local authorities or other official purposes, we can certify the translation for you.
Our patent translators possess the specialist legal and technical expertise required to translate patents from one language into another.
By using highly-developed translation memory systems, KERN is able to ensure an optimised translation process, maximum consistency and improved quality assurance.
The amount of time required to complete a translation depends on many factors, including the length and difficulty of the text, the languages involved and the quality of the manuscript. As a customer, you can have as much input into the translation project as you wish to ensure that it is carried out to your complete satisfaction.
When working with our customers, we develop databases, glossaries, equivalence tables and terminology lists which help us to put our customers' know-how and expertise to good use.

We can be reached 24 hours
a day
E-Mail: kern.london@e-kern.com
Fax: +44 (0) 207 831 5606