Deutsch | British English | American English | Français | Nederlands | Español | Русский | 繁体中文 | 简体中文
  Sie befinden sich hier:  Leistungen / Lektorat - Korrekturlesen / 

ÜbersetzungenTerminologie-ManagementLeistungen im RechtsbereichLektorat - Korrekturlesen» Textgestaltung / AdaptionenKreation von MarkennamenLokalisierungDolmetschenVertonungTech. DokumentationDTP & DruckBeratungSprachentrainingSprachreisen

 Kontaktdaten

Wir sind online rund um die Uhr für Sie da
Hotline:
01805 2255 5376
Email:
info@e-kern.com

Fax:
+49 (0) 69 75 13 53

Free Call via Jajah

 

Wir sind auch über Skype erreichbar!
Skype us
Download Skype?
 

Lektorat

Damit bei zu veröffentlichenden Texten genau das in der Zielsprache wiedergegeben wird, was im Ausgangstext steht, sind ein Korrekturlesen und ein Lektorat durch die KERN Lektoren sachgerecht sinnvoll und unbedingt notwendig. Die KERN Lektoren korrigieren die Übersetzungen hinsichtlich einer sinngemäßen und korrekten Wiedergabe des Ausgangstextes und prüfen die Vollständigkeit und Richtigkeit der Übersetzung. Beim Einsatz von Translation-Memory-Systemen und Terminologiedatenbanken überprüfen unsere Lektoren die Übersetzungen hinsichtlich einer korrekten und einheitlichen Verwendung der vorgegebenen Terminologien.

Korrekturlesen

Beim Korrekturlesen richten unsere Lektoren ihr Hauptaugenmerk auf formale Aspekte des Zieltextes. Alle festgestellten Rechtschreib- und Zeichensetzungsfehler werden unmittelbar verbessert. Bei Veröffentlichungen und Drucklegungen müssen die Übersetzungen grundsätzlich lektoriert und Korrektur gelesen werden. Natürlich hängt es letztlich vom Zweck und der Nutzung der Übersetzung ab.