为影片制作外语字幕时要保证听译的准确性和完整性。 此外,还要确保观众能够同步看到字幕。 翻译时更要注意选择符合目标语语言文化的词语。
我们的译员同编辑还有剪辑师紧密合作,确保字幕与图像及声音同步。
科恩在翻译文本、制作字幕方面拥有多年经验。 例如我们曾经做过
最终配音文件可制作成: CD、DVD、Betacam SP、DV或其他各种电脑格式的文件。
此外,科恩还提供高速FTP服务器,以进行视频及音频数据传输。
如需估价,请将您的项目信息邮寄给我们,或者直接致电,告知我们您的要求。
您可以24小時聯絡我們
電子郵件: kern.hk@e-kern.com傳真: (852) 2850-4466
⇒ 地點德国法国英国荷兰美国/亚洲